To make subtitles, transcribe your video's speech into timed text, break it into short readable lines, and export an SRT or VTT file you attach to the video. With PlainScribe you upload a file up to 200MB, get an auto-timestamped transcript at up to 99% accuracy for $0.067/min ($4/hour), and download a finished SRT in minutes — the first 30 minutes are free, no credit card.
Subtitles are a timed transcript of the dialogue, written for viewers who can hear the audio — often translated into another language. Closed captions add non-speech information (music, sound effects, speaker labels) for deaf and hard-of-hearing viewers. If your goal is accessibility, you want captions; if it's language access or readability, you want subtitles. For the full breakdown, see closed vs open captions. This guide covers the subtitle path; the broader how to add captions to a video hub covers both.
<track>), or import it into a video editor to burn open subtitles into the frame.PlainScribe transcribes and translates across 47 languages, so you can take foreign-language footage and produce English subtitles in a single workflow — no second tool. Two common paths:
Translate an existing subtitle file instead of starting over? Read SRT translation.
| Method | Speed | Cost | Accuracy | Best for | |--------|-------|------|----------|----------| | Type by hand | Very slow | Your time | High (with effort) | 30-second clips | | Auto-captions on a platform | Fast | Free | Mixed | A draft you'll heavily edit | | PlainScribe (AI + your edit) | Fast | $0.067/min ($4/hr) | Up to 99% | Most videos, any language | | Human transcription | Slow | ~$1.50/min (Rev) | Highest | Verbatim legal/medical |
Verdict: AI transcription you lightly edit is the practical winner — you reach near-human accuracy for a fraction of the time and cost (Rev's human tier is roughly 22x the per-minute price). See the full field on the pricing page.
What is the difference between subtitles and captions? Subtitles transcribe (and often translate) dialogue for viewers who can hear the audio. Closed captions add non-speech cues — sound effects, music, speaker IDs — for deaf and hard-of-hearing viewers.
What format should subtitles be in? SRT (.srt) is the most widely supported format across players and platforms. VTT (.vtt) is the standard for HTML5 web video. PlainScribe exports both.
Can I make subtitles in another language? Yes. PlainScribe transcribes and translates across 47 auto-detected languages, so you can produce subtitles in a different language than the original audio in one workflow.
How much does it cost to make subtitles? With PlainScribe it's $0.067 per minute ($4 per audio hour), pay-as-you-go with no subscription. Your first 30 minutes are free, no credit card needed.
How do I add subtitles to YouTube? Export an SRT from PlainScribe, then in YouTube Studio go to Subtitles → Add language → Upload file, and upload your SRT. The full walkthrough is in how to add captions to a video.
Upload a video, get a timestamped transcript at up to 99% accuracy, and export a finished SRT — pay-as-you-go, no subscription. Start free with 30 minutes, no credit card, or browse our tools.
Get started with 30 free minutes. No credit card required.